Anlässlich des 140-jährigen Bestehens des Männerchors Frohsinn fand eine Feier am 4. Januar im Feuerwehrhaus der 15. Deutschen Feuerwehrkompanie Máximo Humbser in...
«Unbedingt frühzeitig mit den Bewerbungen beginnen»
En Alemania existen aproximadamente 22.000 programas de estudio diferentes ofrecidos por las 428 instituciones...
Anlässlich des 140-jährigen Bestehens des Männerchors Frohsinn fand eine Feier am 4. Januar im Feuerwehrhaus der 15. Deutschen Feuerwehrkompanie Máximo Humbser in...
Anlässlich des 140-jährigen Bestehens des Männerchors Frohsinn fand eine Feier am 4. Januar im Feuerwehrhaus der 15. Deutschen Feuerwehrkompanie Máximo Humbser in...
«Unbedingt frühzeitig mit den Bewerbungen beginnen»
En Alemania existen aproximadamente 22.000 programas de estudio diferentes ofrecidos por las 428 instituciones...
Anlässlich des 140-jährigen Bestehens des Männerchors Frohsinn fand eine Feier am 4. Januar im Feuerwehrhaus der 15. Deutschen Feuerwehrkompanie Máximo Humbser in...
Die Familiengeschichte der pensionierten Lehrerin Regina Friese-Wittmer ist eng mit Valparaíso verbunden. Auf Seite 6 in diesem Cóndor beschreibt die 67-Jährige, wie...
En el Valle de Chamiza, muy cerca de Puerto Montt, llegaron 17 familias alemanas entre 1857 y 1866. Hoy, Erika Klein Rosenberg, descendiente directa de los primeros colonos, se preocupa de esta herencia.
En el año 1853, un grupo de inmigrantes en Valdivia fundó el Club Alemán que con el correr de los años se conoció como «Club Alemán Plaza». Entre ellos podemos nombrar a Karl Anwandter, quien fue su primer presidente.
Anlässlich des 140-jährigen Bestehens des Männerchors Frohsinn fand eine Feier am 4. Januar im Feuerwehrhaus der 15. Deutschen Feuerwehrkompanie Máximo Humbser in...